Translate

miércoles, 12 de junio de 2013

1907 - Inundacions a Manresa II

       I va dir-se de seguida que patien els d'abaix el riu que el Cardoner ha­via revingut devastador, horriblement devastador, que havia inundat totes les fàbriques de les seves vores, a on tant de pa hi troben tants milers de germans, — ¡quina angunia! —que se’n enduia vagons i el pont del tram­via, que arrencava murs que semblaven incommovibles, en fi, que ocasionava desgracies mai vistes.

Restes del pont del F. C. de Berga

      Mes si com mai aparegueren devas­tadors els elements naturals i com mai foren també causadors de danys materials, per l’hora i el dia en que es desencadenaren—en dissabte, a l’hora en que havien plegat la major part d’obrers — i mercès a l’auxili prodigat a temps, foren escassos els danys personals que ocasionaren.

Vagons volcats i arrossegats per la corrent

Hem de remarcar-la i eternament agrair-la l’acció salvadora de tants i tants filantrops. El benemèrit Cos de bombers, de Manresa, ha afegit una gesta heroica a la seva gloriosa institució. Els soldats mai ens havien atret tan amorosament; una gran part fills de la terra, en aque­lles circumstàncies soldats de pau, sen­se armes, amb atxes enceses, salvant ardidament a tothom. Les autoritats, el batlle al cap, i els re­presentants popu­lars acudint a tot arreu. I gran estol d’herois ignots, de filantrops esponta­nis, de caritatius per l’únic estímul de la fruïció del goig íntim que propor­ciona l’amor al proïsme, feu també proeses. Tots, tots, es van fer acreedors a les benediccions del poble.

Vagons volcats i arrossegats per la corrent
Una volta es tingué la convicció de que estava assegurat el salvament de tothom, la ciutat anà despoblant-se, es retirà a descansar. Però més que a do­nar repòs al cervell, va ésser a delirar el que va fer la majoria de ciutadans, car corpresa molta gent per la impres­sió, apareixent-se’ls-hi en visió, accentua­da pel somni o per les ombres de la nit, amb la inquietud que dona el desconeixement de lo que passa a fora, a les famílies dels amors de quiscun, refermant-se a mitja nit més violenta que mai la tempesta, agreujada a les hores per una ventoria furienta que bramulava desenfrenada, s’apoderà de gran part de la nostra gent — com hem dit — com una mena de deliri.

Màquina de F. C. de Berga arrossegada per les aigües fins a la vora del riu

       La Ilustració Catalana, de 3 de novembre

No hay comentarios:

Publicar un comentario